Alla vi barn i Bullerbyn PDF Ö barn i PDF/EPUB

Welcome to Noisy Village Go crayfishing in the summer at Nocken dipping in the pot at Christmastime with Lisa and Karl and join Britta and Anna who know the best way to go about nutting for the New Year In this gently humorous tale master storyteller Astrid Lindgren takes us through a year in the lives and customs of six Swedish children living on a group of three farms in the countryside


10 thoughts on “Alla vi barn i Bullerbyn

  1. says:

    I can say that I have a happy childhood Not perfect but happy One of the reasons for this a minor reason but still was that my parents bought me this book The story is simple once upon a time there was a tiny Swedish village called Bullerby Noisy consisting of three houses In one house lived the heroine called Lisa with two brothers in another house there lived two sisters and in the last one there was a boy From my understanding the difference between the oldest of the six kids and the youngest was two years The book is about these six kidsYou cannot find any coming of age development in the book no deep philosophical thoughts no preaching and no lessons Just kids living together having fun working going to school and having a friendly and 'friendly' is the keyword here rivalry between boys and girls Some of their adventures are just interesting some very interesting and some laugh out loud funny I challenge anybody to read a chapter called Our Way Home from School and not to crack a smile at least once I still laugh reading it In other words like practically everything Astrid Lindgren wrote the book is good Very good Excellent even if you managed to read it in your childhood Let me give you an idea These pesky scientists came up with the term googol it is a very large number equal to the 10 to power 100 In other words digit 1 followed by hundred zeroes Everything is nice and great but it turned out the number of elementary particles in the universe is lower refer to Wikipedia if you do not believe me So we have a number but nothing to use it on However I have a suggestion This number is roughly the same as the number of times I read this book It is this good What is not good is the English translation at least US one I can understand Bullerby being translated into Noisy What is bizarre is the need for translation of the names I can somewhat understand Lizzie becoming Lisa Bosse became Bill at least the first letters are the same Can somebody tell me what one need to smoke or inhale or inject depending on one's preferences to turn Lasse into Karl??? I am sure the stuff was very potent So the book is great 5 firm stars The English translation is subpar especially avoid the one done by Florence Lamborn Obviously the best way to read it is in original language for the lucky people that know Swedish Russian translation is good enough as well I have no idea about the other languages